EN: This is an attempt to use my native minority language - the Parma dialect (spoken in Parma, Emilia-Romagna, Italy) - to write size-change/giantess literature, in order to show that it can function as a medium for newer, niche types of literature. An English translation will be provided in the chapter immediately following it.
IT: Questo è un tentativo di utilizzare la mia lingua madre minoritaria - il dialetto parmigiano - per scrìvere letteratura a tema di cambio di dimensione/gigantesse, a fine di mostrare che può funzionare come un tràmite per tipi di letteratura nuovi e specializzati. Una traduzione in inglese sarà fornita nel capìtolo sùbito successivo.
EML-PR: Costa-chì l'é 'na proòva d droveèr la me lé·ngua meèdra d región - al djalèt pramzàn - par scrìvor dla leteratuùra ch' pèrla d mudèrs ed grandèsa/colòosi, acsì da feèr vèdor ch'al poól ésor bón da ozvìj par sòrti d leteratuùra noóvi e cognsuùdi a poòca génta. A gh' sarà 'na tradusjón int al capìtol ch' veén ataàca adrè.
Categories: Young Adult 20-29, Destruction, Growing Woman, Slow Size Change
Characters: None
Growth: None
Shrink: None
Size Roles: None
Warnings: This story is for entertainment purposes only.
Series: None
Chapters: 2 Table of Contents
Completed: No Word count: 1069 Read Count: 403

