Date: October 07 2015 8:56 AM Title: Chapter 3: Moscow Past
Here: There has been several complaints
You mean: have
Other than that, a fine chapter. You have a nice story developing so hopefully you'll return to Giantess World.
Date: October 07 2015 8:46 AM Title: Chapter 2: Kovalevsky
Even though English is not your first language, you seem be doing alright. However, I did feel there wasn't enough description to break up the dialogue. What is in this chapter was good, however, and you managed to keep the tension.
Date: October 07 2015 8:44 AM Title: Chapter 1: Dark Skies
I like the tension. I also like the setting. Russia is lovely country so I am sad to see it demonized in the media. The White House is a bigger threat to world peace than the Kremlin - always has been.
Date: February 28 2015 1:53 PM Title: Chapter 1: Dark Skies
I must say that so far I have enjoyed your first 3 chapters. You have done a good job establishing the characters and the setting. Looking forward to more. Are you really Russian? I am American.
Later,
Diesel
Author's Response:
Thanks! I will be returning with the story soonish. The long break was because of personal RL problems. And yes, I'm Russian.
Thanks again!
Date: October 05 2014 11:52 PM Title: Chapter 1: Dark Skies
I think it's awesome having Russian expressions. Add more excitement and flavor. Not a bad story so far, still have to read the other two chapters.
Author's Response:
Thanks! I am happy that you like it!
Date: September 06 2014 8:48 PM Title: Chapter 1: Dark Skies
English is not my native languaje, but, unlike you, I just dominated , in fact, I´m writting this in translator and transcribing it, so I´m sorry for possible spelling mistakes or misleading translation.
Wow, interesante concepto, lo suficiente para mantenerme atado a el hasta el final, pero considera que lo leeré solo cuando este terminado, así que es posible que no vuelvas a ver un comentario mío hasta finalizar la historia, y la haya terminado de leer, obvio.
Cuando comencé a leer el primer parráfo, me sintí leyendo "After Shrink High" by Zanderas, y devo decir que me encanto. Senti lo mismo cuando leí "Divergente" y lo compare con "Los Juegos del Hambre" (aunque para serte honesto no he leido el segundo, solo me baso en el concepto de la historia y los comentarios leidos, pero, basado en eso, lo sentí).
Solo espero que con cada palabra, capítulo y/o precuela que escribas o decidas escribir, este con lo de la precuela, me siga mantendiendo al borde de la pantalla y termines de escribirla, lo que tienes entre manos es fantastico y creo que se merece un final digno que leer, o almenos un final, hay demasiadas buenas historias en este sitio sin uno o con recesos demasiados largos (y me refiero a años) que se pierde el interes y te olvidas de ellas. Espero que eso no suceda con esta.
Thank you and welcome.
PS: Me di cuenta de que tu idioma natal tampoco es el ingles (bueno, enrealidad tú mismo lo escribistes, así que... "encogimiento de hombros"), pero espero que no tengas molestias con mi pequeña introducción (y con lo bien que manejas el ingles, no creo que las tengas, pero esa solo es una supocisión, en realidad no se si te molesta leer en ingles).
: )
Author's Response:
I am sorry, but I don't understand what you have written. I don't speak any latin language.
But thanks anyway ;)
Date: September 06 2014 8:25 PM Title: Chapter 2: Kovalevsky
I'm really getting into this. Looking forward to see what happens next.
aaron
Date: September 06 2014 6:44 PM Title: Chapter 1: Dark Skies
Not Bad! Nice detail, and good discriptions. Great job of building up the suspence. I like it!
Some fine points to concider; Hung, instead of 'Hanged'. Center, instead of 'Centre'. Acting, instead of 'Acted'. Blocking 'Off', you have- Blocking 'Of'...
And, 'Not longer' yelling, should be- No longer.
... just thought that I'd point those out to you. Over all though, not too bad.
I look forward to watching this tale unfold; the suspence is killing ME!
Keep Going!
Author's Response:
Thanks. English is not my primary language and I rely a lot on the auto correction in Word to help me.
I will try to remember the your advice until next time ;)